Contact Book Corner - Librarium

Lansare de carte "Claritate neostenită" de Antonio Gamoneda

vineri 08 iunie 2012 18:00 - 19:00

Librăria Book Corner şi Editura Eikon vă invită vineri, 8 iunie 2012, de la ora 18.00 la o întâlnire cu poezia lui Antonio Gamoneda – unul dintre cei mai importanţi poeţi spanioli contemporani.

Întâlnirea este prilejuită de lansarea volumului bilingv „Claritate neostenită”, în traducerea lui Dinu Flămând, traducător distins cu premiul pentru traducere al Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2011. Alături de traducător se vor afla invitaţii: criticul Ion Pop, poeţii Adrian Popescu şi Ştefan Manasia şi editorul volumului –Vasile G. Dâncu.  

 

Despre carte şi autor

În 2005, Antonio Gamoneda a primit premiul European pentru Literatură şi în 2006 Premiul Cervantes. Despre poet, Dinu Flămând scrie în prefaţa volumului: „Gamoneda vorbeşte aproape simultan cu tot felul de personaje din trecutul său, sau poposeşte în peisajele complice ale unei copilării aproape secrete, deductibilă doar din nume de plante, animale, îndeletniciri, mirosuri, culori sau senzaţii vagi, încercând să se convingă pe sine, în aparente proze, că durerea poate deveni o „parte a seninătăţii” – exerciţiu de exorcism, „ardere” a amintirilor, epuizare a limitelor. Mesajul? Poate unul singur, de o verticală demnitate: bătrâneţea şi apropierea sfârşitului vin spre tine cu acest nealterabil dar al lucidităţii. Adică o claritate mai tanără decât tine, aproape inepuizabilă, neostenită, care s-ar putea să îţi dea branci să te prăbuşeşti în propria ta inimă.”

 

Despre traducător

Dinu Flămând s-a născut pe 24 iunie 1947 în Susenii Bârgăului, sat din nordul Transilvaniei. După studii făcute în localitatea natală iar apoi la Braşov şi la Cluj-Napoca, obţine în 1970 licenţa în litere la absolvirea Facultatăţii de Filologie din Cluj-Napoca. În perioada studenţiei participă la înfiinţarea revistei Echinox în jurul căreia se va grupa timp de mai multe decenii una dintre cele mai importante miscări literare din România.. Repartizat la Bucureşti, lucrează pentru diverse edituri şi reviste literare, între care Editura Enciclopedică, Amfiteatru sau Secolul 20. Publică în această perioadă poezie, eseuri, reportaje şi articole de critică literară, deţine, cu intermitenţe, rubrici de cronică literară în Luceafărul, Contemporanul (cronica traducerilor), Amfiteatru, Argeş, Convorbiri literare, Ramuri, Ateneu, Steaua ş.a. Publică într-un ritm susţinut traduceri, cu precădere din autori hispanici: Fernando Pessoa, César Vallejo, Carlos Drummond de Andrade, Umberto Saba, Samuel Beckett, Pablo Neruda, Martin Booth, Herberto Helder, Miguel Torga, Sophia de Mello, Michel Deguy etc. În paralel, scrie poezie, publicată în mai multe volume de autor, şi eseuri sau critică literară. În 2009 publică la Editura Humanitas o noua ediţie revăzută şi adăugită din Cartea neliniştirii de Fernando Pessoa. Aceeaşi editură îi publică o antologie bilingvă cu traduceri din marele poet triestin Umberto Saba – Capra şi alte poezii. În ianuarie 2011 i se atribuie premiul naţional de poezie Mihai Eminescu, iar în 2012 Uniunea Scriitorilor din România îi acordă premiul pentru traducerea volumului „Opera poetică” de Fernando Pessoa.

Vrei să afli care sunt ultimele lansări şi evenimente?
URMĂREŞTE-NE
 
  
CARDURI ACCEPTATE

CARDURI

Librarium în Bucureşti Librarium Sun Plaza - Bucureşti Mega Mall - Bucureşti
Librarium în Cluj-Napoca Book Corner - Cluj-Napoca
Librarium în Timişoara Cartea de Nisip - Timişoara
Librarium în Iaşi Librarium Iulius Mall - Iaşi
Librarium în Slobozia Casa Cartilor Librarium
Librarium in online
Clujul Cultural
Revista Tribuna
Revista ECHINOX
Insomnia
Welcome Cluj
The events
Evenimente în Cluj
Bicicleta Galbena
Cluj Life
OPTI Web Design si Gazduire